DMM オンライン英会話

最近、気になってるDMM英会話のお話です。

英文を書くとき《 DMM 英会話 なんてu Know? 》をよく参考にしたりするので、以前から少し気にはなっていたのですが、先日、英語がすごく上手な友人がここの英会話が結構良いから子供にやらせてるよ。というのを聞いてさらに興味が。。。

そんな流れで、【 DMM英会話 】について調べてみました。

雑誌PRESIDENT (プレジデント) 2017年4/17号(「中学英語」でペラペラ話す)では、英語テキスト・英会話学校ランキング2017で総合満足度NO.1なんですね🎉

絶対ものにするからお金に糸目は付けないと言いたいところですが、そんな覚悟も自信もないので、英語にあまりお金をかけたくない!とにかく最初に見るのはお値段👀

《料金プラン》
『1日1レッスン計25分プラン』
月額:5,980円(1レッスン料金:193円)

『1日2レッスン計50分プラン』
月額:9,980円(1レッスン料金:161円)

『1日3レッスン計75分プラン』
月額:13,980円(1レッスン料金:150円)

※レッスン単価は月額÷(1日の予約上限×31日間)

私の場合、25分プランで十分。
75分のプランはないわ~相当おしゃべりな人なら別だけど、75分間しゃべり続けるって修行。
でも問題集を一緒に進めたり、翻訳添削みたいなことしてもらったりするならアリかもしれませんね。
主人とでも1日75分も会話してないと思いますね~(^^;

英会話を上達させるには、英語を考え話す量とコンスタントに続ける事が大切だと思うので、毎日熟せれば絶対身になっていくはず。ただ、毎日は多分キツイですね。でも、モノにしたいならヤレ💪ってとこでしょうか?

以前オンライン英会話を違うところで体験したことがあるのですが、レッスンを予約するのって結構面倒くさい💧 でも、ネットが繋がっている環境であれば、空いた時間に好きなところで「家でも」「カフェでも」できるし、24時間営業中でレッスンの15分前まで予約可能なので、思い立った時や隙間時間を有効利用できますね👍

無料体験レッスン25分×2回をやっているようなので、やってみようかな~なんて思っています。
体験したらレビューをアップしますね~
興味のある方は、👇からHPへどうぞ。

🏡 詳細はこちら ⇒ DMM英会話 無料体験レッスン


 


英語日記 10-22-18 ☀

I like bags and just buy it without thinking.
Now I want to buy new bag and I’m fighting with myself.

 

(日本語)
私はバッグが好きで、よく考えもしないで買ってしまいます。
今も新しいバッグが欲しくて、自分自身と戦っています。

※間違いも多々あると思いますが、素人の英語学習ということでご理解ください。




月へ行く人の英語スピーチ Vol.8

《今回のお題はコレ》
’’民間宇宙開発会社 Space X のイーロン・マスク は、大型ロケットの初の民間人搭乗者として、前澤社長月周回の契約を結んだことを発表。’’

~ 続きです~

月旅行🌝契約発表時のスピーチを徹底的に読み取ります(^^)/

前の記事はこちらです 👇
🌚 月へ行く人の英語スピーチ Vol.1
🌒月へ行く人の英語スピーチ Vol.2
🌓月へ行く人の英語スピーチ Vol.3
🌔月へ行く人の英語スピーチ Vol.4
🌕月へ行く人の英語スピーチ Vol.5
🌝月へ行く人の英語スピーチ Vol.6
🌝月へ行く人の英語スピーチ Vol.7

余談ですが、

月食の日にはニュースなんかでも騒いでいますが、、、月食は満月かつ月と太陽が交差する時におきるんだって~☆彡

さて、本題に戻って、月計画スピーチの最終回です(^^)/

先ずは、スピーチ動画をチェック↓

※ 8分45秒あたりからです。

At the moment, I have not decided which artist I’d like to invite.
But if possible, I’d like to reach out to top artists that represent our planet from various fields including painters, sculptors, photographers, musicians, film directors, fashion designers, architects etc…
Luckly, we still have some time before 2023.
So I hope to work very closely with SpaceX team and to reach out to each artists personally.

 

今のところ、招待するアーティストは決まっていません。
しかしもし可能なら、私たちの惑星を代表する様々な分野のトップの芸術家に働きかけたいです。画家、彫刻家、写真家、音楽家、映画監督、ファッションデザイナー、建築家など…
幸運なことに、私たちは2023年のまでにまだ多少の時間があります。
なので、スペースXチームととても親密に仕事をし、自ら芸術家に働きかければと思います。

・At the moment:今のところ、現時点では
・reach out to:~に働きかける、手を伸ばす
represent:代表する
work closely with:~と密接に連動する、親しく仕事をする

 

By the way, if you should hear from me, please say “YES” and accept my invitaion.
Please don’t say “No”.Ok?
In any case, there is a still a lot that I cannot announce today.Sorry…
So I will continue to provide regular updates.
We have also created a special website for “dearMoon” which will go live after the press conference. So please take a look.

 

ところで、もしあなたが私から尋ねられたら、どうかYESと言って招待を受け入れて下さいね。どうかNOは言わないでくださいね。いいですね。
いずれにせよ、今日は多くの事はまだ言えません。ごめんなさい・・・
ですから、私は定期的な配信を提供し続けるでしょう。
私たちはまたこの記者会見の後に動き始める予定のdearMoonのための特別なサイトを作りました。どうぞ見て下さいね。

・if S should:万が一、Sが~すれば
・in any case:いずれにせよ、どうであろうと
・press conference:記者会見
・go live起動する、立ち上がる

 

Domain is…Domain will be…dearmoon.earth…dearmoon.earth…Please check out!
And I will also keep posting on my social media accounts, so please follow my accounts as well.
What did you think about this project?

 

ドメインは…ドメインは、dearmoon.earth…dearmoon.earth…チェックして下さいね。
そして、私はまたソーシャルメディア(SNS?)も投稿し続けますので、私のアカウントも同様にフォローして下さいね。このプロジェクトについてどう思いましたか?

・as well:同様に

 

I was so nervous because my English is poor, but I’m glad I got through it.
Thank you and I hope my English was not too painful to you to listen to.

Lastly, to give you a summary of what I just tried to describe about the dearMoon.
You can see the video from now. Please.

 

私の英語は酷いのでとても神経質になってましたが、一通り伝えれて嬉しく思っています。
ありがとうございます。そして、私の英語が聞いていてあなたを不快にしていなかったことを願っています。

最後に、dearMoonについて描写しようとした概要をお届けします。
今からビデオをお見せいたします。どうぞ。

・summary:概要

 

これで、終わりです。長かったです💦
長かったですが、私のしょぼい訳にお付き合い頂いた方、ありがとうございました。
何だか達成感💪
ここのところ、こちらばかりに時間を取られ「インチキ日記」がサボりがちになっているので日記も続けなくては・・・😉

 

※間違いも多々あると思いますが、素人の英語学習ということでご理解ください。





英語日記 10-18-18 ☀

I got a flu shot for this season.
Last year I couldn’t do because the vaccine was not in stock.
So I wanted to done as soon as possible.

 

(日本語)
今シーズンのインフルエンザ予防接種をしました。
去年はワクチンが売り切れでできませんでした。
なので、なるべく早く済ませたかったんです。

《今日学んだこと》
flu shot:インフルエンザ予防接種

※間違いも多々あると思いますが、素人の英語学習ということでご理解ください。




月へ行く人の英語スピーチ Vol.7

《今回のお題はコレ》
’’民間宇宙開発会社 Space X のイーロン・マスク は、大型ロケットの初の民間人搭乗者として、前澤社長月周回の契約を結んだことを発表。’’

~ 続きです~

月旅行🌝契約発表時のスピーチを徹底的に読み取ります(^^)/

前の記事はこちらです 👇
🌜 月へ行く人の英語スピーチ Vol.1
🌜月へ行く人の英語スピーチ Vol.2
🌜月へ行く人の英語スピーチ Vol.3
🌛月へ行く人の英語スピーチ Vol.4
🌛月へ行く人の英語スピーチ Vol.5
🌛月へ行く人の英語スピーチ Vol.6

余談ですが、

月の温度は満月の時で110℃、新月の時で-150℃なんだって👀
温度差がすごい!太陽の力ってどんだけ~☆彡

さて、本題に戻って、

先ずは、スピーチ動画をチェック↓

※ 7分30秒あたりからです。

I’d like to introduce detail about “dearMoon”.

In 2023, as the host, I would like to invite 6 to 8 artists from around the world to join me on this mission to the moon.
These artists will be asked to create something after they return to Earth and these masterpieces will inspire the dreamer within all of earth.

 

“dear Moon”についての詳細をご紹介させて頂きます。

2023年における主催者として、私と一緒にこの月旅行計画に参加してもらう世界中の芸術家たちを6から8人招待したいです。
それらの芸術家たちが、地球に戻った後にどんな物を創り出すのか知りたいのです。そして、これらの傑作は地球の全ての創作者を激励するでしょう。

 

Needless to say, we have always been inspired by the moon.
Take for example, Beethoven’s “Moonlight Sonata” or Van Gogh’s “The Starry Night” and the Bieatles “Mr.Moonlight”.
There are countless numbers of works that have been inspired by the moon all over the world.

 

言うまでもなく、私たちはいつも月からインスピレーションを受けています。
例をあげれば、ベートーベンの「月光ソナタ」やゴッホの「星月夜」、ビートルズの「Mr.Moonlight」。
月のよってインスピレーションを受けた仕事(作品)は数えきれないほどあります。

・needless to say:言うまでもなく
・take for example:例をあげると

 

Through the ages, the moon has filled our imagination and with our most love and respect for the moon our planet’s constant partner.
I named this project “dear Moon”.

 

前世代を通して、月は私たちの想像力を満たし、もっとも愛され、私たちの惑星のコンスタントなパートナーとして尊重されています。
私はこの計画を「dear Moon」と名付けました。

・through the ages:前世代を通して

 

まだまだ続きますが、長いので今回はここまで。

続きは次回です。

※間違いも多々あると思いますが、素人の英語学習ということでご理解ください。





月へ行く人の英語スピーチ Vol.6

《今回のお題はコレ》
’’民間宇宙開発会社 Space X のイーロン・マスク は、大型ロケットの初の民間人搭乗者として、前澤社長月周回の契約を結んだことを発表。’’

~ 続きです~

月旅行🌝契約発表時のスピーチを徹底的に読み取ります(^^)/

前の記事はこちらです 👇
🌜 月へ行く人の英語スピーチ Vol.1
🌜月へ行く人の英語スピーチ Vol.2
🌜月へ行く人の英語スピーチ Vol.3
🌛月へ行く人の英語スピーチ Vol.4
🌛月へ行く人の英語スピーチ Vol.5

余談ですが、
月の半径は、1,738Km(地球の約1/4)で、真ん丸に見えるのに実は楕円形なんだって👀
月の自転周期と公転周期がほぼ同じだから、いつも同じ面が地球に向いているんだとか。
ちなみに、いつも半径の長い方の部分を私たちは眺めているそうです☆彡

さて、本題に戻って、

先ずは、スピーチ動画をチェック↓

※ 5分40秒あたりからです。

With artists!
From now, I choose to invite artists from around the world on my journey.
The first artist I thought of was…Do you know? Jean-Michel Basquiat. you know?

As you can see, I am wearing a COMME des GARCONS T-shirt featuring Jean-Michel Basquiat.
He already passed away. He is New York artist.

One day, when I was staring at his painting,
I thought ‘what if Basquiat had gone to space and had seen the moon up close?
or saw the earth in full view?
芸術家達と一緒に!
今から、私の度に招待する世界中の芸術家を選びにかかります。
最初に私が思った芸術家は…ご存知かな?Jean-Michel Basquiat。分かります?

ご覧の通り、私はコムでギャルソンとJean-Michel BasquiatのコラボTシャツを着ています。
彼はすでに亡くなっています。彼はNYの芸術家です。

ある日、彼の絵をじっと眺めていた時、
もし、Basquiatが宇宙へ行き月へ近づいて見たら、さもなければ、地球をフルビューで見たとしたらどうだろう?と私は思ったんです。
・as you can see:ご覧の通り
・what if:もし~だとしたら

 

What wonderful masterpiece would he have created?’
just thinking about it now gets my heart is racing
but once, I got started I could not stop thinking about who else

‘What if Picasso had gone to the moon?
or Andy Warhol or Michael Jackson or John Lennon or Coco Chanel?’

素晴らしい傑作を彼は創り出したんじゃないかと。
ただそのことについて考えるだけで、今もドキドキしてきます。
しかし、もう一度考え始めた。他の人ならどうかと考えを止めることができなかった。

もしピカソが月に行ったらどうか?
Andy Warholは?Michael Jacksonは?John Lennonは?Coco Chanelは?

・masterpiece:傑作
・my heart is racing:ドキドキする

These are all artists that I adore but sadly they are no longer with us
but this is when I thought there are so many artists with us today.
That I wish I would create amazing works of art for humankind for children of the next generation

and I wished very much that such artists could go to space and see the moon up close
and the earth in full view and create works that reflect their experience.

This is the project that I designed and named, “dear Moon”.

これら全ての芸術家に私は憧れていますが、悲しいことにもうこの世にはいません。
しかし、この時、今日にもたくさんの芸術家がいることを思いました。
私が人類の為に、次世代の子供たちの為に素晴らしい作品を創り出せたらと思います。

そして、そのような芸術家たちが宇宙へ行き、月を間近で見て、地球をフルビューして、かれらの経験によって創造によく働けばとてもいいなと思います。

この計画を、dear Moon と名付けました。
・adore:憧れる、大好き、崇拝
・be no longer with us:もうこの世にはいない
・humankind:人類

 

まだまだ続きますが、長いので今回はここまで。

続きは次回です。

※間違いも多々あると思いますが、素人の英語学習ということでご理解ください。





英語日記 10-15-18 ☁

I took my older daughter to the two thospitals today.
I’m kind of tired.

 

(日本語)
今日は上の娘を2つの病院へ連れて行った
何だか疲れた。

 
《今日学んだこと》
kind of:何となく

※間違いも多々あると思いますが、素人の英語学習ということでご理解ください。




英語日記 10-14-18 ☀

I had nothing to do today.
So my daughter and I took the dog for a walk.

 

(日本語)
今日は何もすることがなかったので、
娘と私は犬の散歩をしました。

《今日学んだこと》
take a walk:散歩する

※間違いも多々あると思いますが、素人の英語学習ということでご理解ください。




英語日記 10-13-18 ☀

I went to see my daughter’s school play.
Her grade was the play of Swimmy.
She was so cute. great job!

 

(日本語)
娘の学芸会に行ってきました。
彼女の学年は、スイミーの劇をしました。
とっても可愛かったです。よくやったね!

《今日学んだこと》
school play:学芸会

※間違いも多々あると思いますが、素人の英語学習ということでご理解ください。




英語日記 10-12-18

It looks as if Autumn is really here.
So I went to buy some Autumn clothes.

 

(日本語)
すっかり秋めいてきました
なので、秋の服をいくつか買いました。

 

《今日学んだこと》
as if:まるで・・・であるかのように、

※間違いも多々あると思いますが、素人の英語学習ということでご理解ください。